Random Blog
Join JournalHome.com.
Create your own free blog today.
Create Your Blog
Flag this entry/bog.
It will be manually reviewed.
Report This!

The Remnant

About Me


Home | Profile | Archives | Friends

One Taken and One Left - 6:47 AM, 4/17/2009




Interpretation of Matthew 24: 28, Matthew 24: 40-41 and Luke 17: 34-37

Bernard Pyron

Lets start with Luke 17:34-37, "I tell you, in that night there shall
be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be
left.
35. Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and
the other left.
36. Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the
other left.
37. And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said
unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be
gathered together."

The "body" here is not the body of Christ; its a dead human body.

Now look at Matthew 24: 28, "For wheresoever the carcase is, there
will the eagles be gathered together."

Ok, the "body" in Luke 17: 37 is a carcase.

Then, bring in Matthew 24: 40-41, "Then shall two be in the field; the
one shall be taken, and the other left.
41. Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken,
and the other left."

Matthew 24: 40-41 is saying the same thing as Luke 17: 35-36, two
women are grinding together and one is taken and the other left.
Matthew 24: 40 adds another instance of two being together and one is
taken.

Eagles in Luke 17: 37 and in Matthew 24: 28 can be translated as vultures.

On http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G105&t=KJV

They say of aetos, Strong's number 105, "...an eagle, since eagles do not usually go in quest of carrion, this may (be) a vulture that resembles an eagle." The same site quotes Thayer's Lexicon as saying
"In Matthew 24: 28 (and) Luke 17:37...it is better, since eagles are said seldom or never to go in quest of carrion, to understand with many interpreters either the vultur percnopterus, which resembles an eagle...or the vultur barbatus."

Matthew 24: 28 and Matthew 24: 40-41 are not together in Matthew 24.
But in Luke 17: 34-37, a parallel text, the verses are together.
Matthew 24: 28 in using the Greek word ptoma, or corpse, instead of
soma, body, clarifies the issue of the "body" in Luke 17: 27.

One out of two is not taken to the resurrection when Christ appears.
These verses, Luke
17: 34-37, Matthew 24: 28 and Matthew 24: 40-41, are describing a
different event in the tribulation period, not the resurrection.

Bernard
Share |

Post Comment

Notify me of followup comments via e-mail.

Share and enjoy
  • Digg
  • del.icio.us
  • DZone
  • Netvouz
  • NewsVine
  • Reddit
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • YahooMyWeb
« Last Page Next Page »